“Brexit”, “Youtuber” xuất hiện trong từ điển Oxford English Dictionary 2017

Brexit”, tổ hợp của “British” và “exit” dùng để chỉ việc Vương quốc Anh rời khỏi Liên minh Châu Âu, vừa được thêm vào từ điển tiếng Anh Oxford English Dictionary 2017.

Trải qua cuộc trưng cầu ý dân lịch sử vào ngày 23 tháng sáu, từ “Brexit” đã được đưa vào từ điển tiếng Anh Oxford English Dictionary (OED)– thường được xem là một công trình tham khảo về sự phát triển của tiếng Anh, tờ Guardian thứ 5 ngày 15 tháng mười hai cho biết. Từ điển định nghĩa Brexit như là “sự rời khỏi (tự đề xuất) Liên minh Châu Âu của Vương quốc Anh, và tiến trình chính trị được đi kèm.”

Theo OED, từ nguyên của từ ghép này, được tạo thành từ “British” và “exit”, bắt nguồn từ sự xuất hiện của từ mới “Grexit” vào tháng 2 năm 2012, tạo ra bởi hai nhà kinh tế học nhằm định nghĩa nguy cơ Hy Lạp rời khỏi khu vực những nước sử dụng đồng Euro do những khủng hoảng về nợ. Vài tháng sau, “Brexit” xuất hiện trong một bài báo mạng viết bởi Peter Wilding, hiện là Chủ tịch của British Influence.

Trong những cách sử dụng đáng chú ý của từ, từ điển này đã nhắc lại câu nói nổi tiếng của nữ Thủ tướng Anh (thuộc Đảng Bảo Thủ) Theresa May, “Brexit nghĩa là Brexit”, bài phát biểu cứng rắn đã kết thúc bằng cách tập trung vào những câu hỏi về chiến lược của bà. “Từ Brexit nhanh chóng lan rộng và nó đã được chấp nhận. Điều này thật ấn tượng”, OED nhấn mạnh. Chúng ta cũng không quên rằng thuật ngữ “Brexiteer“- một người ủng hộ “Brexit“, cũng vừa được đưa vào từ điển.

Từ Youtube đến Beyoncé

Trong số những từ được thêm vào từ điển trong tháng mười hai, “YouTuber” xuất hiện trong một bài báo tờ New York Times vào năm 2006, được OED định nghĩa như là “một người sử dụng thường xuyên trang web chia sẻ video Youtube, đặc biệt là người sản xuất và xuất hiện trong những video.”

Afficher l'image d'origine

Nữ ca sĩ Beyoncé cũng đã góp phần đưa thêm một từ mới vào OED: “Bama”, tên viết tắt của bang Alabama của Mỹ có từ những năm 1920. Tờ Guardian giải thích: “Nó đã tiến hóa để chỉ một người đến từ miền Nam nông thôn của nước Mỹ (trong tiếng lóng), nhưng trong năm nay, Beyoncé đã sử dụng lại từ đó trong bài hát Formation trong album mới nhất của cô Lemonade. Lời bài hát: “My daddy Alabama / Momma Louisiana / You mix that negro with that Creole / make a Texas Bama.”

Phương Thảo (Theo Livres Hebdo)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: