Tổng cộng có 13 cuốn sách được dịch từ tám ngôn ngữ khác nhau đã được chọn cho danh sách Sơ khảo giải thưởng Booker Quốc tế năm nay.

Nhằm mục đích khuyến khích xuất bản và đọc nhiều tiểu thuyết nước ngoài hơn, Giải thưởng Booker Quốc Tế là giải pháp thay thế dành cho những tác phẩm được viết bằng tiếng nước ngoài cho Giải thưởng Booker, nơi những cuốn sách đã được dịch sang tiếng Anh và xuất bản ở Anh hoặc Ireland được công nhận.

Tác giả và dịch giả chiến thắng sẽ chia giải thưởng £50.000 giữa họ và mỗi cuốn sách lọt vào danh sách (sẽ được công bố vào ngày 12 tháng 4) sẽ nhận được £1.000 cho cả tác giả và dịch giả.

Trong danh sách Sơ khảo của năm nay có thể ghi nhận một vài gương mặt tiêu biểu như là Samanta Schweblin đến từ Argentina, tác giả của Little Eyes, người trước đây đã được đưa vào danh sách Sơ khảo cho Mouthful of BirdsFever Dream cũng từng lọt vào danh sách Chung khảo Giải thưởng Booker quốc tế trước đây.

  1. Red Dog – Willem Anker (Afrikaans – South Africa), dịch bởi Michiel Heyns
  2. The Enlightenment of The Greengage Tree – Shokoofeh Azar (Farsi – Iran), dịch bởi một dịch gia giấu tên
  3. The Adventures of China Iron – Gabriela Cabezón Cámara (Spanish – Argentina), dịch bởi Iona Macintyre và Fiona Mackintosh
  4. The Other Name: Septology I – II – Jon Fosse (Norwegian – Norway), dịch bởiDamion Searls
  5. The Eighth Life – Nino Haratischvili (German – Georgia), dịch bởi Charlotte Collins và Ruth Martin
  6. Serotonin – Michel Houellebecq (French – France), dịch bởi Shaun Whiteside
  7. Tyll – Daniel Kehlmann (German – Germany), dịch bởi Ross Benjamin
  8. Hurricane Season – Fernanda Melchor (Spanish – Mexico), dịch bởi Sophie Hughes
  9. The Memory Police – Yoko Ogawa (Japanese – Japan), dịch bởi Stephen Snyder
  10. Faces on the Tip of My Tongue – Emmanuelle Pagano (French – France), dịch bởi Sophie Lewis và Jennifer Higgins
  11. Little Eyes – Samanta Schweblin (Spanish – Argentina), dịch bởi Megan McDowell
  12. The Discomfort of Evening – Marieke Lucas Rijneveld (Dutch – Netherlands), dịch bởi Michele Hutchison
  13. Mac and His Problem – Enrique Vila-Matas (Spanish – Spain), dịch bởi Margaret Jull Costa và Sophie Hughes

Mai Anh

Published by Bookaholic

reading gone wild

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website at WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: