Các ông bầu trong giới xuất bản đang mở ra hướng đi cho thế giới văn chương đa dạng.
- Phản ứng của giới văn chương trước lệnh cấm nhập cảnh của Trump
- 16 cuốn sách giúp trẻ thấu hiểu cuộc sống mất mát của người tị nạn
- 25 Cuốn sách viết nên cuộc sống thống khổ của Người Tị Nạn ở Mỹ
Trước sắc lệnh hành pháp của Tổng thống Donald Trump nhằm tạm dừng việc cho phép người tị nạn đến Mỹ và hạn chế dân nhập cư từ 7 quốc gia Hồi giáo, hơn 60 cơ quan đại diện cho các nhà văn đã chủ trì một cuộc họp để các nhà văn Hồi giáo có thể gửi gắm tác phẩm của mình.
Giống như các nhà văn Khaled Hosseini và Rajaa Alsanea, những cơ quan đại diện cho người cầm bút đang trông đợi những bản thảo thuộc nhiều thể loại khác nhau với mục đích thúc đẩy tính đa dạng, cảm thông và lòng trắc ẩn. Clelia Gore, một đại diện đến từ Cơ quan Quản lý Văn học Martin đang đứng ra kêu gọi toàn bộ đại diện văn học trên trang web của cô. Cô viết:
Giống như nhiều người khác, chúng tôi đang rơi tình trạng lo lắng trầm trọng bởi lệnh cấm dân tị nạn và nhập cư từ các quốc gia Hồi giáo. Trái tim của chúng tôi nhói đau trước những gì mà nhiều người vô tội phải hứng chịu. Chúng tôi cũng lo sợ thông điệp mà lệnh cấm này sẽ truyền tải đến người dân Mỹ và thế giới. Nhưng chúng tôi cũng cảm thấy được động viên khi chứng kiến làn sóng phản đối ngay tức thì và lan rộng chống lại lệnh cấm này. Và chúng tôi muốn đóng góp nỗ lực của mình! Giới cơ quan đại diện cho nhà văn đóng một vai trò đặc biệt trong việc truyền tải lòng trắc ẩn, cảm thông, thấu hiểu và bao dung đến với thế giới thông qua trang sách! Chúng tôi sẽ tìm ra những tiếng nói bị phớt lờ bấy lâu nay và khiến cho mọi người lắng nghe chúng.
Bất kỳ cơ quan đại diện nào muốn tham gia cuộc họp đều có thể gửi email cho cô Clelia Gore để được thêm vào danh sách. Các nhà văn nên gửi bản thảo của họ qua mail với chủ đề “Open Call” và tuân theo hướng dẫn nộp bản thảo trên các trang web của từng cơ quan đại diện để được phê duyệt.
An Trang (Theo Bookstr)
Leave a Reply