Sở Thông tin và Truyền thông TP HCM vừa ra văn bản dừng phát hành và thu hồi cuốn sách “Madam Nhu – Quyền lực bà Rồng” bản in lần thứ nhất.
Trước đó, vào 26/2, Cục Xuất bản đã có công văn yêu cầu NXB Hội Nhà văn đình chỉ phát hành cuốn sách Madam Nhu – Quyền lực bà Rồng phiên bản xuất bản lần đầu để “rà soát lại toàn bộ nội dung, chỉnh sửa một số chi tiết trong sách và bìa 4”.
Thực hiện công văn trước đây của Cục Xuất bản, Sở Thông tin và Truyền thông TP HCM ra công văn đề nghị dừng phát hành và thu hồi đối với cuốn Madam Nhu – Quyền lực bà Rồng. Công văn ký ngày 24/5/2016 gửi các Phòng Văn hóa thông tin quận huyện, cơ sở phát hành sách trên địa bàn thành phố. Theo đó, trên thị trường hiện có hai phiên bản cuốn sách. Chỉ phiên bản xuất bản lần đầu mới bị dừng phát hành, thu hồi; còn phiên bản tái bản có sửa chữa không thuộc đối tượng nhắc tới của công văn.
Đầu năm 2016, sách được phát hành tại Việt Nam qua bản dịch của Mai Sơn. Cuốn sách lập tức thu hút sự quan tâm của nhiều độc giả. Ở thời điểm mới ra mắt, sách tạo một cuộc tranh luận về dịch thuật. Tới đầu tháng 3/2016, sách được tái bản, chỉnh sửa các sai sót và in với số lượng 20.000 bản. Madam Nhu Trần Lệ Xuân – Quyền lực Bà Rồng (tên tiếng Anh Finding the Dragon Lady: The Mystery of Vietnam’s Madame Nhu) được Nhà xuất bản Public Affairs phát hành năm 2013. Cuốn sách về chân dung bà Nhu do tác giả Mỹ Monique Brinson Demery viết.
Leave a Reply