Thư của Harper Lee lên bục đấu giá

Những bức thư liên lạc thuộc “hàng hiếm” với người bạn thân Harold Caufield sẽ được bán đấu giá vào tuần tới ở New York

Harper Lee

Chỉ còn 1 tháng nữa cuốn tiểu thuyết thứ hai của Harper Lee Go Set a Watchman được phát hành, Nhà đấu giá Christie hiện đang chuẩn bị cho phiên đấu giá bộ sưu tập những lá thư cực quý của tác giả với lối sống ẩn dật. Trong số đó có bốn lá thư bắt nguồn từ những ngày trước khi Giết con chim nhại ra đời, cuốn tiểu thuyết đã làm nên tên tuổi của bà.

6 bức thư đánh máy này, một số được kí với bút danh của  bà  như  là  “The Prisoner of Zenda” (Tên Tù Nhân ngục Zenda), được bà Lee viết cho người bạn cũ của mình là Harold Caufield – kiến trúc sư ở New York. Bộ sưu tập sẽ được đưa ra đấu giá vào ngày 12/6 tại New York. Giá của nó được ước tính lên đến $250,000 (£163,000). Christie tiết lộ đây là những tài liệu cực kì quý giá vì trong vòng 40 năm qua thị trường đấu giá không có được tài liệu nào tồn tại từ lâu như vậy, và càng không có tài liệu nào chứa đựng nội dung đầy khám phá và riêng tư như thế này.

Trong 1 lá thư được viết năm 1960, trước khi cuốn Chim nhại được xuất bản, bà Lee khi đó đang ở quê nhà Monroeville, bang Alabama. Bà đang chăm sóc cho cha già ốm yếu, người được coi là nguyên mẫu của nhân vật Atticus Finch trong tiểu thuyết Giết con chim nhại.

Bà viết cho Caufield: “Cha đang ngồi bên cạnh tôi ở bàn bếp… Tôi thấy mình đang nhìn một khuôn mặt đẹp lão của cha và đột nhiên lóe lên một làn sóng sợ hãi trong tôi. Hẳn là một tiếng vang của nỗi sợ hãi và phiền muộn dâng đầy trong tôi khi biết cha sắp ra đi. Đã bao nhiêu năm từ khi tôi ở cạnh ông hằng ngày thế này”. Christie cho biết Caufield là một trong những người bạn ít ỏi của Lee, hai người còn lại là Michael và Joy Brown, người đã nuôi bà trong vòng 1 năm bà ở NewYork để viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên của mình.

Vào năm 1956, bà đã thổ lộ với Caufield “ước mong được quay trở lại New York bởi quá nhiều lý do. Đơn giản là tôi không thể làm việc ở đây. Lửa thử vàng, gian nan thử sức, v.v không phải tôi đang bào chữa, nhưng tôi nghĩ sổ sách sẽ chứng minh được thành quả của tôi ở 1539 Đại lộ York”. Khi đó, bà đã ở Monroeville được khoảng 5 tháng, cũng chính là nguyên mẫu của thị trấn Maycomb trong Giết con chim nhại. Bà nói năm tháng ở cái thành phố “buồn như dòng tu” thật “quá sức chịu đựng”.

Bà kể cho bạn mình: “Ngày nào cũng ngồi lại và lắng nghe trong một tiếng đồng hồ những câu nói xã giao lặp đi lặp lại của mấy người bạn thời còn đi học là một việc chán kinh khủng. Kinh khủng còn hơn hình thức tra khảo của Trung Quốc. Chán đến mức muốn bỏ cuộc”.

Trước năm 1960, Giết con chim nhại được xuất bản. Lee đã viết về cách bà “ngạc nhiên choáng váng và sửng sốt trước bài nhận xét của tờ Princeton”. Trong đó nhà thơ RP Blackmur nói rằng: “Theo như tôi biết thì bà Lee không thuộc về bất kì xu hướng văn chương nào thịnh hành hiện tại và gần đây. Thế nhưng thật lạ khi bà lại hoàn thành vượt bậc câu châm ngôn cổ điển là văn chương phải mang lại niềm vui và bài học – lạ là vì bà đã làm được việc này với phong cách rất giống với Mark Twain trong Cuộc phiêu lưu của Huck Finn đã làm.”

Lee tâm sự thêm với bạn mình: “Chính quyền pháp lý đang kiểm soát tôi chặt chẽ, tất cả số tiền tuyệt vời đó sẽ đi thẳng vào Cơ quan Thuế vụ vào ngày mai.” Tiểu thuyết tiếp tục thành công khi nhận được giải thưởng Pulitzer và bán ra hơn 40 triệu bản trên thế giới.

Những bức thư này cũng cho biết tạp chí Esquire đã từ chối một bản thảo của bà Lee năm 1961. Thật là một quyết định khờ dại vì từ đó bà Lee không xuất bản thêm bất cứ tác phẩm nào nữa giữa hai cuốn Giết con chim nhại năm 1960 và Go Set A Watchman vào tháng tới. Cuốn sách được coi là phần hai của Giết con chim nhại và phía Nhà xuất bản tuyên bố Go Set A Watchman là tựa sách được đặt trước nhiều nhất trong lịch sử của nhà xuất bản HarperCollins đến thời điểm hiện tại.

Esquire đã chối bỏ… tác phẩm rất khác của tôi” nói về “một vài người da trắng phân biệt chủng tộc và cùng lúc đó lại ghét bỏ hội KKK (Ku Klux Kan: một tổ chức chính trị bí mật của Mỹ gồm những người da trắng theo đạo Tin lành ghét bỏ những sắc tộc và tôn giáo khác). Theo Esquire thì cuốn sách này hiển nhiên là điều không thể!”- bà đã chia sẻ với Caufield vào ngày 21/11/1961. “Tôi chỉ muốn nói rằng nếu nói như thế thì 9/10 miền Nam nước Mỹ cũng hiển nhiên là điều không thể rồi.”

William Heinemann, NXB của Anh Quốc cho biết: Go Set a Watchman được viết trước Giết con chim nhại, nhưng bà đã để bản thảo sang một bên khi biên tập viên khuyên bà nên viết một cuốn sách qua góc nhìn của Scout, nhân vật nữ chính, khi còn nhỏ. Với khung cảnh trong những năm 1950, Go Set a Watchman mô tả nhân vật Scout, khi đã trưởng thành, từ New York trở về Maycomb để thăm cha và phải vật lộn với “những vấn đề cá nhân và chính trị khi cô cố gắng để mong hiểu được thái độ của cha với xã hội và cảm nhận của chính mình về nơi cô đã sinh ra và sống cả thời thơ ấu”.

Khi thông báo rằng Go Set A Watchman sẽ được xuất bản ngày 14/7, bà nói rằng mình “không nhận ra nó còn tồn tại” và bà “ngạc nhiên vui mừng xiết bao” khi “người bạn thân, luật sư Tonja Carter đã phát hiện ra nó”.

Chính quyền Bang Alabama đã tiến hành điều tra sau khi có những cáo buộc rằng nhà văn “bị ngược đãi” trong viện dưỡng lão và đã công bố đây là cáo buộc vô căn cứ.

Kiều Trang (theo The Guardian)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: