11 tiểu thuyết trinh thám được mong chờ nhất mùa thu 2013

Những tiểu thuyết ly kỳ rùng rợn chuẩn bị ra mắt bạn đọc vào mùa thu tới đang được xếp ngay ngắn bên cạnh chỗ chúng tôi ngồi, gồm có: Hai tập tiếp theo trong hai bộ truyện của hai tác giả được hâm mộ Sttephen King và John Grisham; Lee Child, Sue Grafton và Michael Connelly đều giới thiệu những phần mới trong các bộ truyện ly kỳ mẫu mực của mình; nhà văn lão thành Scott Turow cũng cho ra mắt một cuốn tiểu thuyết một tập mới tinh và William Boyd tái hư cấu nhân vật Jame Bond – cộng thêm với hai cuốn tiểu thuyết có nhân vật chính là một cặp sinh đôi giống hệt nhau và hai tác phẩm mới có thể sẽ là những bộ phim tiếp theo dành cho tài tử Matthew McConaughey.

DoctorSleep

1. Doctor Sleep (tạm dịch: Bác sĩ ngủ)

Bậc thầy trong lĩnh vực sách kinh dị Stephen King đã quay lại viết tiếp diễn biến các tình tiết trong tác phẩm cực kỳ hấp dẫn “The Shining” (Ngôi nhà ma) xuất bản năm 1997 của mình. Trưởng thành và tiếp tục chiến đấu với chứng nghiện rượu (giống cha mình lúc trước) cùng với những ký ức kinh hoàng về mùa đông định mệnh ở khách sạn Overlook, Danny Torrance đã phát hiện ra khuynh hướng nghề nghiệp của anh – sử dụng khả năng “soi sáng” của mình – khả năng nghe và nhìn thấy những thứ mà người khác không thấy được – để xoa dịu người hấp hối. Nhưng ngay lập tức anh phải đối mặt với một nhiệm vụ lớn hơn: Anh và một thiếu nữ tên Abra phải ngăn chặn băng nhóm những tên du thủ du thực The True Knot, được mệnh danh là những kẻ gần như là bất tử, chúng đánh đập những đứa trẻ được ban tặng khả năng soi sáng, sống nhờ vào “sự cố gắng” dâng lên từ những cơ thể theo nghiệp văn chương của mình.

2. Evil Eye (tạm dịch: Mắt quỷ)

Bản thân nhà văn viết cực nhiều Joyce Carol Oates không phải là người xa lạ trong lĩnh vực truyện kinh dị, bà là tác giả của “Zombie” (tạm dịch: Xác ướp), một cuốn tiểu thuyết về kẻ giết người hàng loạt dựa trên hình mẫu Jeffrey Dahmer; tuyển tập “Haunted: Tales of the Grotesque” (Tạm dịch: Truyện ma: Truyện kể về những kẻ kỳ quặc) và gần đây là cuốn tiểu thuyết kinh dị thời trung cổ “The Accursed” (tạm dịch: Bị cáo). Trong tác phẩm mới của mình, “Evil Eye: Four Novellas of Love Gone Wrong” (tạm dịch: Mắt quỷ: Bốn tiểu thuyết ngắn về Tình yêu sai lầm), Oates đề cập đến góc xấu xa trong tâm hồn loài người trong những câu chuyện kể về thông dâm, ngược đãi, những bí mật và tội ác kinh hoàng đe dọa gia đình.

3. Never Go Back (tạm dịch: Không bao giờ trở lại)

Con trai của một anh hùng thời chiến, Jack Reacher, được nuôi nấng trong quân đội và trở thành một quân cảnh được tặng thưởng huân chương, sau đó, anh rời quân ngũ, trở thành một kẻ lang thang phiêu bạt và những tưởng sẽ không bao giờ trở lại. Nhưng trong “Never Go Back” – cuốn tiểu thuyết thứ 18 của Lee Child có nhân vật chính là Reacher, tay cựu quân cảnh nhận được một cuộc gọi của trụ sở chính nơi anh công tác lúc trước và bị cáo buộc phạm tội giết người cách đây 16 năm. Với nỗ lực làm trong sạch tên tuổi của mình, Reacher bị kéo ngược trở lại quá khứ anh cứ ngỡ mình đã thoát ra khỏi.

4. W is For Wasted (tạm dịch: V nghĩa là Vô ích)

Bộ truyện với nhân vật chính Kinsey Millhone của Sue Grafton đang tiến gần tới cuối bảng chữ cái. Tập đầu tiên “A is for Alibi” (tạm dịch: A nghĩa là Alibi) của bộ truyện này đã ra mắt công chúng từ cách đây hơn 30 năm. Trong “W is for Wasted”, nhân vật thám tử tư hoạt bát của Grafton cố gắng kết nối những điểm nghi vấn giữa hai cái chết tưởng chừng như không có liên quan ở Santa Teresa, California – một cái chết của một tay thám tử tư khác có tiếng xấu và một của người chưa xác định được nhân dạng, nhiều khả năng là một kẻ vô gia cư, người này được phát hiện đang nằm ngủ bên bờ biển, trong ví anh ta có tên và số diện thoại của Kinsey.

5. Sycamore Row (tạm dịch: Hàng cây ngô đồng)

Một nhà văn chuyên viết truyện ly kỳ khác, cũng quay lại với cuốn tiểu thuyết xuất bản cách đây hơn hai chục năm của mình: “Sycamore Row” của John Grisham là phần tiếp theo của cuốn tiểu thuyết đầu tay xuất bản năm 1989 của ông, “A Time to Kill” (tạm dịch: Một thời giết chóc), kể về luật sư Jake Brigance (diễn viên Matthew McConaughey đóng vai này trong phim chuyển thể) nhận bào chữa cho bạn của mình, Carl Lee Hailey, một người da đen bị quy tội giết chết chết hai người da trắng, hai kẻ đã hãm hiếp đứa con gái 10 tuổi của anh ta. Giờ đây, trong cuốn tiểu thuyết mới của Grisham, chúng ta sẽ quay trở lại cũng nơi xử án ấy ở quận Ford, Mississippi, khi Jake bị kéo vào cuộc tranh cãi nảy lửa trong vụ xử mang đậm màu sắc phân biệt chủng tộc, về một người đàn ông giàu có tự treo cổ mình trên một cây ngô đồng, để lại một bản di chúc viết tay di tặng hầu hết của cải của mình cho con cái – nhưng là con với người giúp việc da đen.

6. Identical (tạm dịch: Tương đồng)

Sau khi viết “A Time to Kill”, Grisham có viện dẫn rằng đó là do ảnh hưởng từ cuốn tiểu thuyết “Presumed Innocent” (tạm dịch: Sự vô tội giả định) xuất bản năm 1987 của Scott Turow – tác phẩm được mệnh danh là một trong những tiểu thuyết xuất chúng trong thể loại ly kỳ nơi pháp đình. Trong cuốn tiểu thuyết một tập mới, “Identical”, Turow theo chân một cặp sinh đôi người Mỹ gốc Hy Lạp Paul và Cass Giannis – Paul là ứng cử viên cho chức vụ thị trưởng còn Cass mới được tha sau khi đã thụ án 25 năm tù giam vì tội giết cô bạn gái Athena Kronon. Không có đạo luật nào giới hạn sự nghi ngờ và phản bội, và gia đình Kronon đang đào bới lại vụ án giết người năm xưa. Turow viết cuốn tiểu thuyết này phỏng theo truyện thần thoại Hy lạp về hai anh em sinh đôi Castor và Pollux, một người thường một thánh thần.

7. The Gods of Guilt (tạm dịch: Những vị thần tội lỗi)

Michael Connelly đã cùng với John Grisham đứng trong hàng ngũ những nhà văn mà nhân vật chính – là luật sư – trong các tác phẩm của mình được đưa lên màn ảnh thông qua diễn xuất của tài tử Matthew McConaughey. Đó là bộ phim “The Lincoln Lawyer” (tạm dịch: Luật sư Lincoln) dựa trên cuốn tiểu thuyết ly kỳ đầu tiên của Connelly, khắc họa hình ảnh nhân vật chính – luật sư Mickey Haller. “The Gods of Guilt” viết tiếp diễn biến câu chuyện được dừng lại trong “The Lincoln Lawyer” về một cô gái điếm mà Haller cứ tưởng đã được anh cứu nguy. Nhưng, giờ đây anh phát hiện ra cô đã bị sát hại và chuyện ấy có thể là do chính Haller đã đặt cô vào vòng nguy hiểm.

8. Solo (tạm dịch: Đơn độc)

Câu chuyện về kiếp sau của điệp viên đào hoa được vô cùng yêu thích trên toàn thế giới đã được viết sau khi cha đẻ của nhân vật này, Ian Feming, qua đời vào năm 1964: Chúng tôi viết các tác phẩm về James Bond để ca ngợi các tác giả như Kingsley Amis (“Colonel Sun” (tạm dịch: Mặt trời thuộc địa) năm 1968), John Gardner (16 cuốn tiểu thuyết, bắt đầu với “License Renewed” (tạm dịch: Chứng chỉ được làm mớ( năm 1981), Sebastian Faulks (“Devil May Care” (tạm dịch: Quỷ sứ có thể quan tâm) năm 2008) và Jeffery Deaver (“Carte Blanche” (tạm dịch: Toàn quyền hành động) năm 2011). Giờ đây, nhà văn đã từng đoạt giải thưởng sách, tác giả của “A Good Man in Africa” (tạm dịch: Một người tốt ở châu Phi) và “Any Human Heart” (tạm dịch: Tất thảy trái tim loài người), William Boyd đã chấp bút viết – hay nói cách khác là đã lắc bình rượu cocktail – khuấy động lại seri điệp viên 007 với tiểu thuyết “Solo”, trong đó Bond sẽ đơn độc trong một điệp vụ tự mình chỉ định cho mình.

9. The Secret Lives of Married Women (tạm dịch: Cuộc đời bí ẩn của các phụ nữ đã kết hôn)

Đàn ông không phải là những người duy nhất theo đuổi niềm đam mê với thái độ “đến quỷ còn phải để tâm” (nếu quả đúng “Fifty Shades of Grey” (50 sắc thái) đã cho chúng ta được bài học nào đó) Tiểu thuyết ly kỳ của Elissa Wald kể về hai chị em sinh đôi – một là luật sư bào chữa luôn kiềm nén tính dục đang chuẩn bị cho phiên tòa khó khăn nhất trong sự nghiệp của mình, và người kia là một cô nàng phóng đãng một thời giờ đang sống yên bình ở vùng ngoại ô cho tới ngày cô bị một kẻ lén theo dõi. Được viết theo lối tiểu thuyết giật gần truyền thống nhưng các tình tiết câu chuyện được đẩy tới cao trào dưới cách nhìn của một nghệ sĩ, “The Secret Lives of Married Women” đã đưa ra câu hỏi về những giới hạn của lòng khát vọng.

10. Seven for a Secret (tạm dịch: 7 mấu chốt của một bí mật)

Lyndsay Faye đã nhận được sự quan tâm của những bạn đọc say mê thể loại tiểu thuyết ly kỳ hồi hộp với cuo61ntie6u3 thuyết lịch sử được đề cử giải thưởng Edgar “The Gods of Gotham” (tạm dịch: Những vị thần cai quản thành phố New York), viết về Timothy Wilde chuyên gặp vận rủi, người gia nhập đội ngũ cảnh sát NYPD vào những năm 1840. Trong cuốn sách thứ hai trong bộ ba tiểu thuyết về Timothy Wilde của Faye, “Seven for a Secret”, Wilde đã chứng tỏ bản thân là một cảnh sát có khả năng và anh kinh hoàng khi nhận thức được mạng lưới ngầm đầy quyền lực của băng nhóm “hắc điểu”, những kẻ bắt trộm những người da đen sống ở miền bắc rồi đem bán họ xuống phía nam làm nô lệ.

11. Spider Woman’s Daughter (tạm dịch: Con gái của Nữ người nhện)

Xuất hiện trên văn đàn trước Walter White và “Breaking Bad” khá lâu, Tony Hillerman là bậc thầy trong nghiệp viết truyện ly kỳ ở New Mexico, với 18 cuốn tiểu thuyết trinh thám, trong đó có “Skinwalkers”“Coyote Waits”, viết về cảnh sát bộ lạc Navajo với hai nhân vật chính là Joe Leaphorn và Jim Chee. Năm năm sau cái chết của người cha vào năm 2008, Anne Hillerman đã mang Leaphorn và Chee vào cuốn tiểu thuyết đầu tay của mình, “Spider Woman’s Daughter”. Sếp Leaphorn nghỉ hưu, Chee cùng với cô vợ Bernadette – cộng sự mới, người đã chứng kiến vụ bắn giết ở cự ly gần – lập nên đội hành động mới.

Thu Diệp (Theo bài viết của Nathan Rostron đăng trên trang Bookish)

KPICASA_GALLERY(11TieuThuyetTrinhThamUocMongChoNhatMuaThu2013)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Create your website at WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: