Văn học Pháp 2011: Năm của đạo văn

PPDA, Macé-Scaron, Carolis, Yade… những nhà đạo văn của năm. PPDA, Macé-Scaron, Carolis, Yade… những nhà đạo văn của năm.

Các sự kiện văn học năm 2011 xoay quanh một chủ đề tái diễn: những nhà quay cóp. Phải chăng văn học rơi vào cảnh nguy khốn do sự thiếu thốn cảm hứng để duy trì sự chú ý của công chúng?

Trong tháng Giêng, Patrick Poivre d’Arvor mở một buổi khiêu vũ dành cho những nhà đạo văn. Trên LEXPRESS.fr, Jérôme Dupuis ghi lại với ngòi bút sắc bén nhiều điểm tương đồng giữa Hemingway của mình. Cuộc sống quá mức (La vie jusqu’à l’excès) (Arthaud) và Ernest Hemingway. Tuổi trẻ (Au fil de sa jeunesse), tiểu sử viết bởi Peter Griffin, xuất bản tại Gallimard vào năm 1989. Không đủ thời gian? Phương pháp làm việc đặc biệt? Phần đầu của sự gợi lại “rất riêng” về cuộc sống của một người có râu nổi tiếng, PPDA dựa rất nhiều vào văn bản của Griffin mà không hề đề cập đến trong thư mục của mình. Cựu nữ ngôi sao của chương trình 20h00 của TF1 bị ảnh hưởng, tai tiếng đáng kể, số lượng người truy cập trang web tăng cao.

PPDA bị kết án vì sự giả mạo

Việc chưa kết thúc. Ông chống lên lại, ngay trong tháng 6, và phải đối mặt với bạn gái cũ, Agathe Borne, người gán cho ông tội giả mạo và xâm phạm đời tư với tiểu thuyết của ông Những mảnh của người phụ nữ bị mất tích (Fragments d’une femme perdue) (Grasset, 2009). Việc này độc ác, với người này cũng như với người khác. Trong “tiểu thuyết” của ông, PPDA viết lại những lá thư tình nhân đã viết cho ông và vẽ lên bức chân không thân thiện của cô. Luật pháp cho rằng “tác phẩm có thể được miêu tả hư cấu” và cho rằng nhả văn đã sai. Ông đã bị kết án vào tháng 9 với 33.000 € đền bù thiệt hại. Cuốn sách của ông có thể không được tái bản.

Macé-Scaron và sự “nguyên văn”

PPDA chia sẻ bản in thử cho đồng bọn một vài tuần sau: vào cuối tháng 8, Joseph Macé-Scaron, nhà văn học nổi tiếng, phó giám đốc của Marianne và giám đốc cuả Tạp chí văn học, thừa nhận đã “mượn” của tác giả Mĩ Bill Bryson vài đoạn trong tiểu thuyết Vé vào cổng (Ticket d’entrée) (Grasset). Nhưng ông bác bỏ về việc đạo văn và nói về “nguyên văn”. Những phần mượn là sự tôn kính những nhà văn mà ông yêu thích. Tuy nhiên, đầu tháng 9, Express tiết lộ rằng ông không chỉ sử dụng phương pháp của mình trong văn chương mà Macé-Scaron còn sử dụng phương pháp đó trong những bài báo.

Patrick de Carolis “lấy cảm hứng” từ nhà sử học

Trong buổi khiêu vũ của các nhà đạo văn, ban nhạc vẫn chơi suốt. Đầu tháng 11, góa phụ của Pierre Grimal, nhà sử học thời cổ đại, cáo buộc Patrick de Carolis, cựu giám đốc France Télévisions, đã ăn cắp văn của Tình yêu ở Rome (L’Amour à Rome) (Belles Lettres, 1979) để nuôi tiểu thuyết lịch sử của ông Phu nhân của Palatin (La Dame du Palatin) (Plon). De Carolis thừa nhận đã sử dụng tác phẩm của Grimal, cũng như những nhà sử học khác, để làm tài liệu. Nhưng ông đã được mời ra tòa vào ngày 13 tháng 12 trước TGI của Paris với tội giả mạo. Người khiếu nại yêu cầu bồi thường hơn 269.000 € cho thiệt hại.

Rama Yade sử dụng Internet

Tại tất cả buổi khiêu vũ, ta phải có một công chúa. Giữa tháng 11, Rama Yade đã thừa nhận mội sai sót trong thư mục của Sự biện hộ về kiến thức (Plaidoyer pour une instruction publique) (Grasset) đã không đề cập đến nhà nghiên cứu Jean-Michel Muglioni, mặc dù cô đã lấy rất nhiều đoạn mà không để trong ngoặc kép. Lời xin lỗi của cô? Cô đã tìm thấy các văn bản trên Internet, và có thể liệt kê tất cả các trang web mà cô đã sử dụng. Vài ngày sau, nhóm của Petit Journal của Yann Barthès lấy ra những đoạn văn khác, sao chép chúng vào các bài báo. Thu thập tài liệu, rất tốt. Trích dẫn cụ thể nguồn tài liệu, tốt hơn.

Khủng hoảng cảm hứng hay khủng hoảng nhà xuất bản?

Điểm chung nào cho 4 tác giả đáng thương trên? Được chiếu sáng quá mức bởi truyền thông, họ kiêm nhiều hoạt động. PPDA dẫn chương trình văn chương của mình, Macé-Scaron với những tờ báo, Carolis vào Học viện Mỹ thuật và thành lập công ty sản xuất của mình, Rama Yade hoạt động trong đảng cấp tiến sau sự đổ vỡ với Nicolas Sarkozy. Nhưng những hoạt động đó vẫn chưa đủ. Để tồn tại, phải xuất bản, để xuất bản, phải viết, và để viết nhanh, phải trích đoạn từ tài liệu có sẵn. Các biên tập viên cùng làm các dự án này hiếm khi không gắn bó với các tác giả khi bão bắt đầu thổi. Arthaud vẫn trung thành với PPDA bằng việc ủng hộ ý tưởng khó tin trong việc chép và in nhầm; Plon hỗ trợ cho Patrick de Carolis.

Đạo văn không phải là một khái niệm pháp lý. Chỉ có việc giả mạo, khó khăn hơn để chứng minh, là một khái niệm pháp lý. Ai đang rơi vào trường hợp này sẽ khá danh tiếng. Trong khi những nhân vật ấy hy vọng, bằng việc ký tên họ vào những cuốn sách, République des Lettres, 2011đã kết án họ những lỗi ngoài lề, có lẽ trong khi chờ một ngày, chúng tôi muốn họ lại mở cửa.

Minh Khuê

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Create your website with WordPress.com
Get started
%d bloggers like this: